Mes: febrero 2008
Eisoptrofobia
Los espejos
no sólo ante el cristal impenetrable
donde acaba y empieza, inhabitable,
un imposible espacio de reflejos
el otro azul en su profundo cielo
que a veces raya el ilusorio vuelo
del ave inversa o que un temblor agita.
del ébano sutil cuya tersura
repite como un sueño la blancura
de un vago mármol o una vaga rosa.
años de errar bajo la varia luna,
me pregunto qué azar de la fortuna
hizo que yo temiera los espejos.
espejo de caoba que en la bruma
de su rojo crepúsculo disfuma
ese rostro que mira y es mirado,Infinitos los veo, elementales
ejecutores de un antiguo pacto,
multiplicar el mundo como el acto
generativo, insomnes y fatales.
Prolonga este vano mundo incierto
en su vertiginosa telaraña;
a veces en la tarde los empaña
el Hálito de un hombre que no ha muerto.
Nos acecha el cristal. Si entre las cuatro
paredes de la alcoba hay un espejo,
ya no estoy solo. Hay otro. Hay el reflejo
que arma en el alba un sigiloso teatro.
Todo acontece y nada se recuerda
en esos gabinetes cristalinos
donde, como fantásticos rabinos,
leemos los libros de derecha a izquierda.
Claudio, rey de una tarde, rey soñado,
no sintió que era un sueño hasta aquel día
en que un actor mimó su felonía
con arte silencioso, en un tablado.
Que haya sueños es raro, que haya espejos,
que el usual y gastado repertorio
de cada día incluya el ilusorio
orbe profundo que urden los reflejos.
Dios (he dado en pensar) pone un empeño
en toda esa inasible arquitectura
que edifica la luz con la tersura
del cristal y la sombra con el sueño.
Dios ha creado las noches que se arman
de sueños y las formas del espejo
para que el hombre sienta que es reflejo
y vanidad. Por eso no alarman.
//
¿Si los aztecas hubiesen conquistado Europa?
Eduardo Villacis & The Smoking Mirror
«The Art of the Smoking Mirror» is a provocative and witty exhibit of masterful drawings, lavish paintings, re-appropriated artifacts, and humorous diatribes recounting the Aztecs’ conquest of Europe. Villacís’ work presents a powerful and harmonious clash of styles where Renaissance classicism meets Aztec art. Through humor, Villacís addresses social and cultural ills in Latin America and issues of racial and religious intolerance. His keen sense of irony brings to mind the tales of the great South American writer, Jorge Luis Borges.»
Cesar Ricaurte and Christian Hill
Hay cosas que merecen ser vistas, admiradas, comentadas y compartidas.
Una vez visto lo visto, lo elogio y se los entrego: pasen ustedes a la casa virtual del